Zobrazit téma - Překlad do latiny

Překlad do latiny

Moderátoři: melkel, Viktorie, Knecht, Raiden, Wothan, Alexandr, Kain, Maršálek, Joe

Překlad do latiny

Příspěvekod Radim Vaňousek » pon 11. zář, 2006 14:31

Hoj,
potřeboval bych nutně pomoci se staročeštinou (z období husitského) a latinou. Žádal jsem o pomoc Müschwerka, avšak nevím, zdali mu email vůbec došel.

Překlad do latiny:
"Lepší než sex, je dobře se vysrat." Měl by to být přeloženo doslovně
(pokud to jde).

Zkoušel jsem hledat některé výrazy, ale našel jsem jen toto:
http://en.wikipedia.org/wiki/Latin_profanity
----------------------------------------------------------------------

Tyto věty a spojení bych chtěl překontrolovat (v závorce je pak uveden předpokládaný význam):

Salači městečka Brodec (Vojáci městečka Brodec)
Seď, panstvie naše! (Hle, panství naše!)
Ztlúkánie papeženců (Třískání, tlučení papeženců)
Pro lotrovinu (Pro sebrance, chátru)
Drabanti a lady (Vojáci a děvy)
Rozcěstiek (Rozcestník)
Valebný hejtman (Velebný, mocný hejtman)
Brodecká púť (Brodecká pouť, cesta)
Vítězné sěčby (Vítězné bitvy)

-------------------------------------------------------------------

Mám poslední dotaz. Když se chci učit staročeštinu... kterou literaturou
mám začít?
...snad ne slabikářem?? :mrgreen:

Díky,
Radim Vaňousek
Radim Vaňousek
Občasný přispěvatel
Občasný přispěvatel
 
Příspěvky: 81
Registrován: čtv 01. led, 1970 1:00
Bydliště: Brodce

Příspěvekod hawkwind » pon 11. zář, 2006 19:51

Defecatio bona, semi coitus est.:mrgreen:


J.
hawkwind
Stálý přispěvatel
Stálý přispěvatel
 
Příspěvky: 333
Registrován: čtv 01. led, 1970 1:00

Příspěvekod hawkwind » pon 11. zář, 2006 19:56

Vacca foeda - "blbá kráva"

Raptus regaliter - "královsky to (něco) posrat"

O! Plus! Perge! Aio! Hui! Hem!
"Ó! Víc! Přidej! Ano! Ahh!Uhh! "

Prehende uxorem meam, sis!
"Vezměte si raději moji ženu."

Vescere bracis meis.
"Sežer mý spodáry"

J.
hawkwind
Stálý přispěvatel
Stálý přispěvatel
 
Příspěvky: 333
Registrován: čtv 01. led, 1970 1:00

Příspěvekod Boza » pon 11. zář, 2006 20:32

hawkwind píše:Prehende uxorem meam, sis!
"Vezměte si raději moji ženu."


=D>

A když už byl založen řečený hrad Kamenec, kníže Břetislav, než odtud odjel, pojav stranou Mutinu...

Uživatelský avatar
Boza
Stálý přispěvatel
Stálý přispěvatel
 
Příspěvky: 998
Registrován: čtv 01. led, 1970 1:00
Bydliště: Praha

Příspěvekod hawkwind » pon 11. zář, 2006 22:08

Souvisí vzdáleně -
Známej se rozcházel s přítelkyní.
"Dont you dare to call me "Stupid cow"!
"Good, bovine!"
"Thats better!"

(On kometujíc později když nám to líčíl: "Obviously not the sharpest pencil in the drawer.")

:twisted: :)

J.
hawkwind
Stálý přispěvatel
Stálý přispěvatel
 
Příspěvky: 333
Registrován: čtv 01. led, 1970 1:00

Příspěvekod Kain » úte 12. zář, 2006 7:42

Pro Wothana mou oblíbenou:
Catapultam habeo. Nisi pecuniam omnem mihi dabis, ad caput tuum saxum immane mittam - Mám katapult(u). Dej mi všechny své peníze, nebo ti hodím na hlavu obrovský kámen.

Cave ne ante ullas catapultas ambules - Kdybych byl na tvém místě, nechodil bych před ty katapulty.


Svatopluk vyslal tajně početné vojsko a přepadl Bavory, kteří byli zanecháni na břehu řeky Dunaje ke střežení lodí. Jedny pobil, druhé dal utopit v řece, jiné pak odvedl jako zajatce.



Pravoslav, Orcae Ita

Uživatelský avatar
Kain
Stálý přispěvatel
Stálý přispěvatel
 
Příspěvky: 2366
Registrován: čtv 01. led, 1970 1:00
Bydliště: Brno

Příspěvekod Wothan » úte 12. zář, 2006 9:30

Ano to je pádný argument :-)
Wothan
Stálý přispěvatel
Stálý přispěvatel
 
Příspěvky: 5485
Registrován: čtv 01. led, 1970 1:00
Bydliště: Liberec

Příspěvekod hawkwind » úte 12. zář, 2006 11:42

"Sidi sempra, stulta capra!" - Sedni si ty pitomá kozo!
hawkwind
Stálý přispěvatel
Stálý přispěvatel
 
Příspěvky: 333
Registrován: čtv 01. led, 1970 1:00

Příspěvekod Radim Vaňousek » úte 12. zář, 2006 14:48

Her švec, tady se to ale rozjelo :shock:

Hawkwind: defecatio bona... to je trochu slušnější verze, že?. Budu nad ní uvažovat. (stejně by mě zajímalo, kdes tuto větu vyčetl...)

Jsou to docela výživné přízpěvky, takže pokračujte. :lol:
Radim Vaňousek
Občasný přispěvatel
Občasný přispěvatel
 
Příspěvky: 81
Registrován: čtv 01. led, 1970 1:00
Bydliště: Brodce

Příspěvekod Raiden » úte 12. zář, 2006 15:18

[quote="Brodeckej řezník"]stejně by mě zajímalo, kdes tuto větu vyčetl...


To mě taky :biggrin:
Uživatelský avatar
Raiden
Stálý přispěvatel
Stálý přispěvatel
 
Příspěvky: 555
Registrován: čtv 01. led, 1970 1:00
Bydliště: Písek

Příspěvekod Radim Vaňousek » úte 12. zář, 2006 15:24

hawkwind píše:Defecatio bona, semi coitus est.:mrgreen:


"Defecatio bene" je taky možný?

Hledal jsem v googlu a usoudil, že tohle znamená "Dobré sraní, polovičkou sexu jest."
Což nepřipadá v úvahu, protože když na vás příjde taková "diarrhea", všechny ostatní chtíče jdou stranou...
Radim Vaňousek
Občasný přispěvatel
Občasný přispěvatel
 
Příspěvky: 81
Registrován: čtv 01. led, 1970 1:00
Bydliště: Brodce

Příspěvekod Radim Vaňousek » pát 22. zář, 2006 11:27

Hmm ...jenom nechci, aby tahle debata upadla do zapomnění 8-[
Slíbil jsem na ČŠ, že do roka rozjedu nové webové stránky, na kterých si začínající pozdně-gotičtí šermíři budou moci přečíst pár rad. Bohužel jsem ničema a mojí prioritou je teď layout + grafika. Na obsahu článků budu pracovat později.
Ty věci, na které jsem se dotazoval v prvním přízpěvku, budou použity na úvodní stránce.
Von Müschwerk mi odpověděl, že se na to mrkne. Dnes je jedenáctý uběhlý den po této odpovědi a já koušu desku stolu ](*,) [-o<
-pořád nic. :cry:

Musím přiznat, že vaše větičky se občas hodí. Například v závodě Škoda a.s. jste mohli včera vyslechnout:

Mistr: "Pane Vaňousek, vy si tady stěžujete, že jste neměl bezpečnostní přestávku?

Já: "Ano, promluvil jsem si s vaším ...parťačkou a ta mi řekla, že nebudu vystřídán, poněvadž nikdo jiný tu práci nezvládá."

Mistr: "Tak to je něco..."
Já: "Přesně. Řekl bych RAPTUS REGALITER..."
Mistr: "Prosím??"
Já: "Jenom průšvih..."
Mistr: "Ach tak, haha!"
Mistr: "Takže s parťačkou si to ještě vyřídíte?"
Já: "Samozřejmě."
Mistr: "Víte, je mladá a není tady dlouho."
Já: "Vacca foeda ...to chápu. Nashle."
8)
Radim Vaňousek
Občasný přispěvatel
Občasný přispěvatel
 
Příspěvky: 81
Registrován: čtv 01. led, 1970 1:00
Bydliště: Brodce

Příspěvekod Raiden » pát 22. zář, 2006 11:31

A co třeba :" Defecatio bene supra coitum est" ?

Jenom si nejsem jistej, jestli je to syntakticky správně... :-k
Uživatelský avatar
Raiden
Stálý přispěvatel
Stálý přispěvatel
 
Příspěvky: 555
Registrován: čtv 01. led, 1970 1:00
Bydliště: Písek

Příspěvekod Raiden » pát 22. zář, 2006 11:37

Mé oblíbené úsloví: "Omnibus in anus est" = Všechno je v prdeli

Varianty:
Hoc in anus est = je to v...
In anus sum = jsem v...
Uživatelský avatar
Raiden
Stálý přispěvatel
Stálý přispěvatel
 
Příspěvky: 555
Registrován: čtv 01. led, 1970 1:00
Bydliště: Písek

Příspěvekod Radim Vaňousek » sob 23. zář, 2006 9:44

A tady bych měl další citaci, jejíž překlad bude zajímat zejména Wothana.

"...Určitě jsi lhal, ale už nevím kdy, kde a o čem..." :badgrin: :-k
Radim Vaňousek
Občasný přispěvatel
Občasný přispěvatel
 
Příspěvky: 81
Registrován: čtv 01. led, 1970 1:00
Bydliště: Brodce

Další

Zpět na Společná témata

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 2 návštevníků